Übersetzt: Die Septuaginta aus Wuppertal

Kirchliche Hochschule: Internationales Interesse an Wuppertaler Forschung zu Bibel-Texten.

Wuppertal. Eine Übersetzung bringt die religionswissenschaftliche Welt zusammen - und das in Wuppertal. 60 Forscher aus Europa, Afrika, Asien, Amerika und Australien trafen sich in der Kirchlichen Hochschule und hatten nur ein Thema: die Septuaginta.

Die Septuaginta (griech. "siebzig") ist die altgriechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments, die seit dem 3. Jahrhundert vor Christus entstand und als älteste bekannte Bibelübersetzung überhaupt gilt. Entstanden ist sie in Alexandra, einem Schmelztiegel, einer internationalen Stadt, in der Griechisch Verwaltungs- und Geschäftssprache war. "Griechisch war weit verbreitet", weiß Karrer. Das erklärt die frühe griechische Übersetzung, die angeblich 72 jüdische Gelehrte in 72 Tagen vollbracht haben sollen. Noch heute ist die Septuaginta die Heilige Schrift der Orthodoxen Kirchen.

Dass es die Septuaginta auch auf Deutsch gibt, hat die christliche Welt unter anderem dem Wuppertaler Religionswissenschaftler und Neutestamentler Professor Martin Karrer zu verdanken. Gemeinsam mit Professor Wolfgang Kraus (Universität Saarbrücken) und 80 weiteren Wissenschaftlern hat er die erste deutsche Übersetzung der griechischen Septuaginta vorlegen können - nicht zuletzt, um Studenten das Studium zu erleichtern.

5000 Exemplare umfasste die Erstauflage von 2009. Sie ist mittlerweile vergriffen. 1500 Seiten zählt nun die zweite Auflage. Sie konnte Karrer dem Fachpublikum auf der Tagung in Wuppertal präsentieren. Die rege Teilnahme an der Konferenz ist nicht nur für Karrer die Bestätigung, dass die Wuppertaler Septuaginta-Forschung international anerkannt ist.

Die Arbeit an der Septuaginta ist natürlich noch lange nicht abgeschlossen. Eine Vielzahl von Sekundärliteratur schließt sich der Übersetzung an.

In wenigen Monaten erscheint ein von Wuppertaler Forschern redigierter Kommentar-Band zur Septuaginta. Für Karrer und seine Mitstreiter also genug Stoff für die nächste internationale Septuaginta-Konferenz.