„Guten Rutsch!“ - hat nichts mit Glatteis zu tun
Berlin (dpa) - Der Silvester-Gruß „Guten Rutsch!“ hat nichts damit zu tun, dass jemand Glatteis in der Neujahrsnacht heil überstehen soll.
Der „Rutsch“ leitet sich nach Ansicht vieler Sprachforscher vom hebräischen Wort für Neujahr ab: Rosch Haschana (Kopf/Anfang des Jahres). In der jiddischen Sprache wurde bei der Bezeichnung für das am 1. und 2. Tag des jüdischen Monats Tischrei gefeierte Neujahrsfest aus dem hebräischen „Rosch“ ein „Rutsch“.
Der Begriff floss wie viele andere jiddische Wörter auch in die deutsche Sprache ein - wie zum Beispiel „malochen“, „meschugge“, „Stuss“ oder „Zoff“. Mit einem „Guten Rutsch“ wünscht man also einen „guten Anfang“. Einige Wissenschaftler leiten den Silvesterwunsch allerdings auch vom alten Wort „Rutsch“ für „Reise“ ab.