Hintergrund: Setcoltells und Hottsenpurottsu - Hotzenplotz im Ausland

Stuttgart (dpa) - In mehr als 30 Ländern kennen Kinder die Abenteuer von Otfried Preußlers Räuber Hotzenplotz. Allerdings heißt der polternde Bösewicht nicht überall gleich. Ein paar Beispiele:

Chinesisch: „Dadao Huochenbuluci“

Dänisch: „Roveren Runkeldunk“

Finnisch: „Ryöväri Hurjahanka“

Französisch: „Le brigand Briquambroque“

Italienisch: „Il brigante Pennastorta“

Japan: „Odorobo Hottsenpurottsu“

Katalanisch: „El bandoler Setcoltells“

Ladinisch: „Il lader Barnabun“

Niederländisch: „Rover Hosseklos“

Portugiesisch: „O Ladrão Catrabum“

Rumänisch: „Talkarul Hot-Plot“

Russisch: „Razbojnik Chotzenplotc“

Serbokroatisch: „Velika Potera“

Spanisch: „El Bandido Saltodemata“

Türkisch: „Haydut Haytazot“