Blaue Schnur mit Käse

Ein Freund von W.Zetti ist Frankreich-Fan. Erst kürzlich war er wieder für zwei Wochen am Mittelmeer. Alles war toll: Wetter, Strand, Hotel, Menschen. Nur bei einer Sache, da hapert es bei ihm etwas: Sein französischer Wortschatz ist begrenzt.

Ein Glück also, dass der Koch des Restaurants im Ort es gut mit seinen Gästen meinte und die Speisekarte auf Deutsch hatte.

Weit gebracht hat ihn das aber leider nicht, denn auch der Koch schien im Wirrwarr der Übersetzungen verloren. Und so stand unter dem Klassiker Cordon bleu als Übersetzung "Blaue Schnur mit Schinken und Käse." W.Zettis Freund hat dann lieber Fisch bestellt. Und sich am nächsten Tag ein Wörterbuch zugelegt.