Zweisprachige Vorlesestunde

Bücherei: Ein neues Projekt soll Leselust und Sprachkompetenz fördern. Zwei Frauen lasen gestern gleichzeitig Kindern vor – auf Deutsch und Russisch.

Haan. In gemütlicher Camper-Manier haben sich neun Kinder um Marina Fritzler gruppiert, die vorliest. Dass die Erzieherin in verschiedenen Stimmlagen den Abenteuern von "Goldilock" in der Stadtbücherei Haan Leben einhaucht, ist schön, aber nicht das Besondere. Das Ungewöhnliche an der Vorlesestunde ist die zweite Vorleserin. Die heißt Olga Kulagina - und spricht den Text auf Russisch.

"Etwa zehn Prozent der Kinder, die sich Bücher bei uns leihen, haben einen Migrationshintergrund", schätzt Gabriele Schnabel, Leiterin der Stadtbücherei. Und damit bei diesen Kindern Leselust und Sprachkompetenz gefördert werden, gibt es ab sofort jeweils am ersten Montag des Monats eine bilinguale Vorlesestunde. Die russisch-deutsche Veranstaltung ist der Auftakt.

Die "Vorlesestunde für Kinder mit Migrationshintergrund" ist eine Kooperation der Kindertagesstätte der Arbeiterwohlfahrt (Awo), deren Teams und der Stadtbücherei - und wäre ohne die Unterstützung der "Karin und Gerhard Schmitz Stiftung Haaner Jugendförderung" nicht realisierbar gewesen.

Anlass für diese Lesereihe ist die massiv gestiegene Nachfrage in der Stadtbücherei nach mehrsprachiger Kinderliteratur und weiteren Medien zur Sprach- und Leseförderung. Mit einem Startkapital von 1000 Euro, gespendet im vergangenen Herbst, konnte Gabriele Schnabel den Grundstock für eine durchaus ausbaufähige internationale Kinderbibliothek legen.

Tatsächlich stehen jetzt in den Regalen neben typischer deutscher Kinder- und Jugendliteratur wie "Maus", "Eisbär" & Co. auch "Fünf Freunde" in der englischen Ausgabe ("Five go to Smuggler’s Top") oder liest sich "Kater Karl und der Punktehund" auf türkisch als "Kenan Kedi ile Benekli". Vor allem aber gibt es Märchen und kindgerechte Einsteigerliteratur in arabisch-deutsch, spanisch-deutsch, griechisch-deutsch und französisch-deutsch.

"Die Resonanz ist großartig", freut sich die Büchereichefin. "Wenn die Kinder einmal die Bücher für sich entdeckt haben, schleppen die gerne Freunde und Familie mit an."

Lesen: Am ersten Montag des Monats wird in zwei Sprachen von 15 bis 16 Uhr am Neuen Markt 17 gelesen. Nach der türkisch-deutschen Lesestunde am 5. Mai folgt am 2. Juni eine italienisch-deutsche Vorleseaktion.

Infos: Mehr Infos bei der Stadtbücherei, Telefon 911-429 und der Awo-Kindertagesstätte Am Bandenfeld, Telefon 2188.